메트로人 머니 산업 IT·과학 정치&정책 생활경제 사회 에듀&JOB 기획연재 오피니언 라이프 CEO와칭 플러스
글로벌 메트로신문
로그인
회원가입

    머니

  • 증권
  • 은행
  • 보험
  • 카드
  • 부동산
  • 경제일반

    산업

  • 재계
  • 자동차
  • 전기전자
  • 물류항공
  • 산업일반

    IT·과학

  • 인터넷
  • 게임
  • 방송통신
  • IT·과학일반

    사회

  • 지방행정
  • 국제
  • 사회일반

    플러스

  • 한줄뉴스
  • 포토
  • 영상
  • 운세/사주
기사사진
‘은하철도의 꿈’, 감독의 열정 담은 스케치북 공개

애니메이션 '은하철도의 꿈'이 니시쿠보 미즈호 감독과 그의 제작사의 열정을 담은 스케치북을 공개했다. '은하철도의 꿈'은 아름다운 시코탄 섬을 배경으로 순수한 소년 준페이와 파란 눈의 소녀 타냐의 특별한 우정을 그린 애니메이션이다. TV 애니메이션 '베르사이유의 장미'와 '무사시'를 연출한 니시쿠보 미즈호 감독이 연출하고 일본의 유명 애니메이션 제작사 프로덕션 I.G가 만든 작품이다. 니시쿠보 미즈호 감독과 프로덕션 I.G는 1940년대 작은 섬에서 실제 벌어진 이야기를 명작 동화 '은하철도의 밤' 위에 풀어내 아름다운 비주얼로 작품을 완성시켰다. 특히 제작진은 애니메이션임에도 실제 1940년대에 사용된 소품들을 통해 현실감을 주고자 완벽에 가까운 노력을 기울였다. 공개된 스케치북은 축음기, 음료와 음료잔 등이 여러 각도로 세심하게 그려져 있어 제작진이 얼마나 큰 심혈을 기울였는지 알 수 있다. 또한 프로덕션 I.G는 이번 작품에서 프랑스의 유명 게임, 애니메이션 제작 스튜디오인 앙카마에서 경력을 쌓은 아르헨티나 출신 산티아고 몬티엘을 아트 디렉터로 발탁해 새로운 스타일을 시도했다. 물감의 텍스처가 배경에 남아있게 해 셀 애니메이션만의 매력을 돋보이게 한 것이다. 또한 이미 그려져 있는 유화를 본떠 디지털화 시킨 뒤 배경에 사용할 디지털 텍스처를 만들어내기도 하고 삐뚤어진 선을 활용하기도 했다. 해외 각종 영화제와 언론 매체들을 사로잡은 '은하철도의 꿈'은 오는 9일 개봉 예정이다.

2015-04-07 14:54:47 장병호 기자
기사사진
[Global Korea]'Not "Signature Item", But Representative Goods"

[Global Korea]'Not "Signature Item", But Representative Goods" The National Institute of the Korean Language has selected an alternative word that will replace the word "Signature Item" This word means the representing product or item which shows each company's uniqueness. National Institute of the Korean Language has revealed on the 6th of this month, the result of the "5 Korean Refined Words Contest" which was held from the 2nd to the 13th of last month. The words were signature item, infographics, spin off, blind test, curation service and etcetera. Infographic was changed to "information image", spin off to "derivative work", blind test to "hidden information evaluation" and curation service to "information recommendation service." There are the Korean refined words chosen. Infographic means a picture which expresses information, spin off means works that are derived from TV dramas, movies, animations' original makings. Blind test means an experiment made on people to see their reaction without giving them any information. Curation service is a service that evaluates people's character and recommends contents that best fit them. National Institute of the Korean Language will hold another Korean Refined Words Contest from the 6th to 17th of this month. The words are drone, one strike-out, tipping point, and (bromance/womance. The refined Korean words can be viewed at www.korean.go.kr, Institute of the Korean Language Nuri-booklet or the "Before and after" section. 파고다어학원 영어회화 Chris Kim(김윤관) 강사 [글로벌 코리아]'시그니처 아이템' 아니고 '대표상품' 국립국어원 공모 결과, '시그니처 아이템'(signature item)을 대신할 한국어 순화어로 '대표상품'이 선정됐다. 각 회사의 상징적 특징을 나타내는 대표적 상품이나 제품을 이르는 말이다. 6일 국립국어원은 지난달 2~13일 실시한 5개 용어의 한국어 순화어 공모결과를 공개했다. 공모대상인 용어들은 시그니처 아이템 외에 '인포그래픽'(infographics), '스핀 오프'(spin off), '블라인드 테스트'(blind test), '큐레이션 서비스'(curation service) 등이다. 인포그래픽은 '정보그림', 스핀 오프는 '파생작', 블라인드 테스트는 '정보 가림 평가', 큐레이션 서비스는 '정보 추천 서비스'로 각각 한국어 순화어가 선정됐다. 인포그래픽은 정보를 표시한 그림이라는 의미다. 스핀 오프는 TV 드라마, 영화, 만화 분야 본편이나 원작에서 파생돼 나온 작품을 의미한다. 블라인드 테스트는 참여자에게 정보를 주지 않고 참가하게 한 다음 반응을 살피는 실험이다. 큐레이션 서비스는 개인의 취향을 분석해 콘텐츠를 추천해 주는 서비스다. 국립국어원은 이달 6∼17일에는 '드론'(drone), '원스트라이크아웃'(one strike-out), '티핑 포인트'(tipping point), '브로맨스/워맨스'(bromance/womance)에 대한 순화어를 공모한다. 지금까지 나온 순화어는 국어원 누리집(www.korean.go.kr)이나 말터의 '이렇게 바꿨어요' 난에서 찾아볼 수 있다.

2015-04-07 14:47:42 김서이 기자
기사사진
'더바디쇼' 유승옥, "나는 D컵이다" 레이디제인 '슴무룩'

'더바디쇼' 유승옥, "나는 D컵이다" 레이디제인 '슴무룩' · '더바디쇼' 유승옥이 D컵임을 밝혔다. 이에 레이디제인의 부러움을 샀다. 지난 6일 방송된 케이블 채널 온스타일 '더바디쇼'에서 MC 최여진, 유승옥, 레이디제인의 진행 아래 한국 여성들의 신체 고민인 가슴을 주제로 다양한 이야기를 나눴다. 이날 '더바디쇼'에서는 압도적인 신체 고민인 '가슴'에 대해 솔직 발칙한 이야기를 나누며 MC들이 각자의 실제 가슴 사이즈를 공개했다. 유승옥은 방송에서 실제 가슴사이즈가 D컵이라고 공개했다. 이에 레이디제인은 "실제로 D컵인 분을 처음 봤다"고 놀라워했다. 레이디제인은 이어 유승옥의 가슴에 손을 슬쩍 대는 등 적극적인 자세를 보이며 부러움을 숨기지 못했다. 레이디제인은 가슴 크기를 묻는 질문에 "꽉 찬 B컵"이라고 밝혔다. 일반인 패널인 '바디 서포터즈'와 함께 속옷 디자이너, 유방외과 전문의, 성형외과 전문의 등 전문가들을 모시고 가슴에 대한 진솔하고 심층적인 이야기를 나눴다. 예쁘고 건강한 가슴이란 무엇인지, 나의 가슴은 어떤 상태인지, 아름다운 가슴을 가꾸기 위해서는 어떻게 해야 하는지 그 동안 궁금했던 알차고 유용한 정보들을 낱낱히 소개했다.

2015-04-07 14:46:09 하희철 기자
기사사진
4년만에 태평양 건넌 후쿠시마 방사능

4년만에 태평양 건넌 후쿠시마 방사능 일본 후쿠시마 원전사고로 발생한 방사성 물질이 태평양 건너 캐나다 서부 연안에서 검출됐다. 사고 이후 4년만이다. 6일(현지시간) 미국 우즈홀 해양연구소는 지난 2월 19일 캐나다 서부 밴쿠버섬 유클루릿 앞바다에서 수거한 샘플에서 후쿠시마 원전사고로 인한 방사성 물질이 검출됐다고 밝혔다. 검출된 방사성 물질은 1㎥당 1.4베크렐의 세슘-134과 5.8베크렐의 세슘-137이다. 연구소는 세슘-134의 반감기가 2년이기 때문에 해양 샘플에서 검출된 세슘-134가 후쿠시마 원전사고로 발생한 것이라고 판단했다. 반감기가 30년인 세슘-137의 경우 핵실험으로도 방출돼 자연계에 존재하지만 후쿠시마 사고로 그 양이 증가했다는 설명이다. 해양연구소는 지난 15개월간 미국과 캐나다 서부와 하와이 해안 60여 곳에서 해양 샘플을 수집해 조사해왔다. 지난해 11월 미 캘리포니아 북부에서 150㎞ 떨어진 태평양 해상에서 방사성 물질이 탐지되기는 했지만 북미 연안 샘플에서 검출되기는 이번이 처음이다. 이번에 검출된 방사성 물질의 양은 인체나 해양 생태계에 영향을 줄 수 있는 기준에는 한참 못 미치는 극미량이다. 캐나다에서 식수용 세슘-137 허용기준은 1만 베크렐/㎥이다. 전문가들은 검출된 방사성 물질이 인체에 무해하다고 보고 있다. 해양연구소는 검출된 방사성 물질의 2배가 포함된 바다에서 사람이 매일 6시간씩 수영을 한다고 해도 치아 X선 촬영 1회로 발생하는 방사선보다 1000배 적은 영향을 받는 것이라고 설명했다. 하지만 켄 붸슬러 박사는 적은 양의 방사선이라도 검출량을 항상 예의주시해야 한다고 강조했다. 그는 그는 수개월 내에 북미 해안에서 탐지 가능한 양의 방사선 물질이 더 많이 검출될 것으로 내다봤다. 그러면서 "방사능은 위험할 수 있기 때문에 역사상 최악의 방사능 오염수가 유출된 후쿠시마 원전 사고 이후 주의 깊게 해양을 모니터 해야 한다"고 경고했다.

2015-04-07 14:45:31 김서이 기자
포스코 거래사 코스틸 압수수색…그룹 수사 본격화(종합)

포스코건설 비자금 의혹을 수사 중인 서울중앙지검 특수2부(조상준 부장검사)는 7일 포스코와 중간재 거래를 하는 코스틸을 전격 압수수색하고 있다. 검찰은 이날 서울 동대문구 코스틸 사무실과 포항 공장 등에 검사와 수사관 수십명을 보내 회사 재무 자료와 납품대금 거래 내역, 컴퓨터 하드디스크 등을 확보하고 있다. 이번 압수수색은 그동안 포스코건설의 비자금 의혹 규명에 머물러 있던 검찰 수사가 포스코그룹 전 경영진의 비리와 정경유착 의혹을 직접 겨냥하는 전환점으로 해석되고 있다. 코스틸은 포스코그룹의 핵심 계열사인 포스코로부터 선재를 구매해 가공제품을 만드는 철강사다. 특히 이 업체 박재천 회장은 재경 포항고 동문회장을 지냈고, 포스코그룹 정준양 전 회장은 물론 전 정권의 핵심 인사들과 친분이 두터운 것으로 알려졌다. 건설업계에 종사하던 박 회장은 2001년부터 코스틸 대표이사를 맡아 왔고, 한국철강협회 내 선재협의회 초대 회장으로 재임하는 등 철강업계에서는 '마당발'로 알려졌다. 검찰은 포스코그룹이 코스틸과 중간재 공급 거래를 하는 과정에서 대금이나 매출 관련 기록 등을 조작해 비자금을 조성하고 세금을 제대로 내지 않은 혐의 등을 포착한 것으로 알려졌다. 특히 검찰은 회사의 이해관계가 걸린 사안을 놓고 포스코그룹 측과 함께 정관계 인사들에게 로비했을 가능성 등도 염두에 두고 수사에 착수한 것으로 전해졌다. 검찰은 확보한 압수물을 분석하면서 코스틸 관계자들을 상대로 포스코그룹과 이 업체 사이의 의심스러운 대금 거래를 조사할 계획이다. 검찰은 박 회장을 출국금지하는 한편 조만간 소환 조사할 방침인 것으로 알려졌다. 코스틸은 포스코그룹의 사업비리 및 정관계 로비 의혹과 관련해 성진지오텍, 동양종합건설 등과 함께 이름이 거론됐던 업체다. 이에 따라 검찰 수사는 코스틸을 비롯해 의혹이 제기된 다른 업체로 확대되면서 한편 포스코그룹을 정조준하는 방향으로 이어질 것이라는 관측이 나온다.

2015-04-07 14:39:34 유선준 기자
기사사진
ML 개막전 추신수 무안타·강정호 벤치…다저스 롤린스 3점포로 승

추신수(33·텍사스 레인저스)가 메이저리그 2015시즌 개막전에서 무안타로 침묵했다. 추신수는 7일(한국시간) 미국 캘리포니아주 오클랜드의 오코 콜리세움에서 열린 오클랜드 애슬레틱스와의 첫 경기에서 5번 타자 겸 우익수로 선발 출전해 3타수 무안타로 물러났다. 삼진도 한 차례 당했다. 텍사스는 오른손 투수 소니 그레이의 호투에 눌려 오클랜드에 1안타만 뽑은 채 0-8로 완패했다. 그레이는 8회까지 1안타와 사4구 두 개만 내주고 무실점으로 텍사스 타선을 틀어막았다. 강정호(28·피츠버그 파이리츠)는 개막전 25인 로스터에 합류했지만 경기에는 출전하지 않았다. 피츠버그는 이날 조시 해리슨(3루수)-그레고리 폴랑코(우익수)-앤드루 맥커천(중견수)-닐 워커(2루수)-스탈링 마르테(좌익수)-페드로 알바레스(1루수)-프란시스코 서벨리(포수)-조디 머서(유격수) 순으로 타선을 꾸렸다. 피츠버그는 신시내티에 2-5로 무릎을 꿇었다. 류현진의 LA 다저스는 샌디에이고 파드리스와의 개막전에서 3-3으로 맞선 8회말 터진 지미 롤린스의 3점 홈런에 힘입어 6-3으로 승리했다. 5년 연속 개막전 선발로 나선 클레이턴 커쇼와 샌디에이고의 에이스 제임스 실즈의 선발 맞대결로 관심을 끈 이날 경기에서 두 투수는 모두 승리와 인연을 맺지 못했다. 커쇼는 6이닝 동안 삼진 9개를 뽑아내며 6피안타 2볼넷 3실점으로 퀄리티 스타트를 펼쳤으나 '옛 동료' 맷 켐프를 넘지 못했다. 켐프는 커쇼를 상대로 3타점을 쓸어담았다.

2015-04-07 14:39:30 김민준 기자